"...zřejmě vulkanické a již nečinné, a mluvila cizím hlasem.
"Možda vulkanske. Govorila je tuðim glasom.
Volala i sem a mluvila s Tonym.
Zvala je i razgovarala s Tonyjem.
Je v léčebném středisku, a Julie se tam vplížila a mluvila s ním.
Nalazi se u centru za rehabilitaciju. Julie se ušuljala i prièala s njim.
A mluvila před vámi o sebevraždě?
Da li vam je ikada spomenula samoubistvo?
Přišla jste a mluvila jste s Jay Castillem párkrát před pár lety.
Dolazili ste razgovarati s Jay Castillom prije par godina.
Vy jste byl poslední člověk, kterého na tomto světě viděla a mluvila si s ním.
Vi ste poslednja osoba koju je ona videla i s kojom je prièala.
A mluvila jsem také s jejím pěstounem.
I prièala sam sa njenim skrbnikom.
Možná si myslíte, proč by popová hvězda jako já přijela sem a mluvila s vámi?
Sada možda mislite zašto bi pop zvezda poput mene došla da razgovara sa vama?
Wrayová použila kameny, prosím, a mluvila se svým nadřízeným v IOA a dostala povolení vést slyšení k této věci.
Vrejeva je upotrebila kamenje da razgovara sa svojim nadreðenima u Meðunarodnom odboru. Vratila se s odobrenjem da održi preliminarno saslušanje o ovome.
Thump ví, žes byla dole v údolí a mluvila s Megan a Arturem.
Дете, Тамп зна да си била у долини, са Меган, и код Малог Артура.
A mluvila jsi s ním o tom?
Pa jesi li razgovarala sa njim o tome?
A mluvila jsem s vaší psychologickou jednotkou a pro ty čas také nemáte.
I prièala sam s vašim Odjelom za psihologiju, nemaju vremena ni za njih.
Tak jsem si našla Thomasův případ a mluvila jsem se soudcem, abych našla náš poslední potenciální terč.
Izvukla sam Thomasov sluèaj i prièala sam sa sucem da odredim posljednju metu.
Nejspíš jsi byla zalezlá v barech, pila drahý francouzský pivko a mluvila s pohlednejma chlápkama.
Vjerojatno bi visila po kafiæima, i pila skupa francuska piva te oèijukala sa zgodnim momcima.
Když jsem se z toho snažila vybruslit, z nějakého důvodu jsem zpanikařila a mluvila jak Borat.
Kada sam se pokušala izvuæi, ispanièarila sam se i oponašala Borata.
Ale mluvila jsem a mluvila,... dokud nezačala mít pochyby.
Ali nastavljala sam da prièam sve dok nije poèela da sumnja.
Přímo na místě byla naše reportérka Sofia Martinezová a mluvila se samotným hrdinou.
Ovo je snimljeno sinoæ, naša Sofija Martinez je razgovarala sa junakom.
Jednoho dne jsem byla v parku a mluvila s další chůvou.
Jednom sam prièala sa drugom dadiljom u parku.
A mluvila jsem s Caroline Herrerou a říkala, že by byla potěšena udělat vám šaty na ten zásnubní večírek.
I razgovarala sam sa Karolinom Herrera, i rekla je, da je oduševljena da sašije haljinu za zaruènièku zabavu.
Ne, viděla jsem ho jednou za rok a mluvila jsem s ním většinou po telefonu.
Ne znam. Viðala sam ga jedanput godišnje i prièala s njim uglavnom preko telefona.
A mluvila jste potom s Mary a Chesterem?
Jeste li prièali sa Meri ili sa Èesterom posle toga?
Mám na sobě bombarďáky a mluvila jsem jen s bělochy.
Nosim babeæe gaæe, i prièam samo sa belkinjama.
Byla celá vyfiknutá a mluvila s nějakým mužem, že se setká s jiným mužem.
Sva skockana, prièala je s èovekom o sastanku s drugim muškarcem.
A mluvila jsem s půjčovnou Missouri Bus Limo, která přepravuje čínské návštěvníky do vašeho kasina.
Isam jegovorio s Missouri busa i limuzine, koja je prevezena Kineze posjetitelji na vase casino.
Volala jsem do vězení a mluvila s Erin Wilsonovou.
Nazvala sam zatvor i razgovarala sa Erin Wilson.
Pak si budu přát, abych byla tady a mluvila stebou.
A tada bih poželela da sam ovde i da prièam s tobom.
"Myrtle Dunnage k němu přišla a mluvila s ním."
"Мирта дуннаге дошао да разговара са њим. "
Ale pořád mluvila a mluvila a mluvila a Ramsayho to přestalo bavit.
Ali je pričala, i pričala, i pričala i Remzi se umorio od toga.
Jo, probudila se a mluvila nějakým divným jazykem.
Probudila se i prièala je na nekom èudnom jeziku.
Zatímco se ji záchranáři snažili vyprostit, údajně se dostala do nebe a mluvila s Bohem.
Dok su spasioci pokušavali da je izvuku, ona kaže da je otišlana nebo i imala susret sa Bogom.
Psala deník pro blog BBC, dělala dobrovolnici pro dokumentaristy z New York Times a mluvila při každé příležitosti, kdy mohla.
Pisala je dnevnik na Bi-Bi-Si-jevom blogu, volontirala je u Njujork tajmsovim dokumentarcima i govorila sa svake govornice s koje je mogla.
Nékdy bych ráda vyměnila všechny tyto roky kdy jsem byla příliš zaneprázdněná, než abych si sedla se svým otcem a mluvila s ním, za jedno jediné objetí.
Ponekada poželim da zamenim sve te godine tokom kojih sam bila prezauzeta da sedim i pričam sa svojim ocem, zamenila bih ih sve za jedan zagrljaj.
A mluvila Maria i Aron proti Mojžíšovi příčinou manželky Madianky, kterouž sobě vzal; nebo byl pojal manželku Madianku.
I stadoše vikati Marija i Aron na Mojsija radi žene Madijanke, kojom se oženi, jer se oženi Madijankom.
A přijevši do Jeruzaléma s počtem velmi velikým, s velbloudy nesoucími vonné věci a zlata velmi mnoho i kamení drahého, přišla k Šalomounovi, a mluvila s ním o všecko, což měla v srdci svém.
I dodje u Jerusalim sa silnom pratnjom, s kamilama koje nošahu mirisa i zlata vrlo mnogo i dragog kamenja; i došavši k Solomunu govori s njim o svemu što joj beše u srcu.
A ta v touž hodinu přišedši, chválila Pána, a mluvila o něm všechněm, kteříž čekali vykoupení v Jeruzalémě.
I ona u taj čas dodje, i hvaljaše Gospoda i govoraše za Njega svima koji čekahu spasenja u Jerusalimu.
1.216078042984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?